黑鸽院 加入收藏  -  设为首页
您的位置:养鸽子网 > 信鸽 > 正文
口字旁当为什么没有了?
口字旁当为什么没有了?
提示:

口字旁当为什么没有了?

口当这个字就是一个象声词,没有其他过多的用途,而且与当字的象声词用法雷同,所以就以当字代替,被取代了。 当拼音dāng、dàng 一、dāng 1、充任,担任:充当。 2、掌管,主持:当家。 3、正在那时候或那地方:当时。 4、面对着:当面。 二、dàng 1、合宜:恰当。 2、抵得上,等于:一个人当俩人用。 3、姑且作为:当作。 4、认为:我当你已经回家了。 汉字笔画: 相关组词: 1、当政[dāng zhèng] 掌握政权。 2、赎当[shú dàng] 赎回抵押给当铺的东西。 3、当院[dāng yuàn] 院子里:吃完晚饭,大家都在~乘凉。 4、快当[kuài dang] 迅速敏捷;不拖拉。 5、当腰[dāng yāo] 中间(多指长条形物体):两头细,~粗。

口字旁的当怎么没有了 口字旁的当
提示:

口字旁的当怎么没有了 口字旁的当

1、口字旁的“当”字原来不存在,但是记忆中这个词确实有,随便打开一个输入法,DANG这个拼音下有当这个字,还有繁体字“当”,唯独没有大家记忆中的那个口字旁的“当”。

2、1989年的《现代汉语字典》,里面介绍的叮当是现在的用法,没有那个口字旁的“当”,这说明在官方文字中确实是叮当。

3、那为何几乎所有网友都认为有这个口字旁的“当”字呢?难道真的是集体记忆偏差?似乎也不是这样,因为这个字也真的存在过,从多年前的动画片《叮当猫》及儿歌《铃儿响叮当》中确实可以找到这个口字旁的“当”,用输入法的造字功能也确实可以打出这个字。

4、这件事其实没那么复杂,当这个字简体、繁体就是上面说的两种,这都是规范存在的,而口字旁的“当”大家也确实见过,因为主要来源于动画片和儿歌,而这两个传播实际上是当年港台翻译过来不规范导致的。

5、换句话说,口字旁的“当”当年大家看到的时候实际上就是错的,但因为先入为主了,以为真的有这个规范,现在被输入法和字典的标准教育了,才有了强烈的反差。